Saturday, April 30, 2016

Jason - Fantasy



On the writing

I found I really enjoyed the competition this week. It may be, as a friend of mine pointed out, that I so frequently make up and misuse words that I have come into my own. On the other hand, I really feel like doing this constant writing has knocked off quite a bit of the rust. I have enjoyed more and more the pieces both my brother and I have completed. This week I wrote a piece that as I started I tried to give the words a bit of a Anglo-Saxon feel. As I reworked the piece I found myself reading with a little bit of a Scottish brogue, for pronunciation, I recommend, you do the same.

"Attor-Skaeda"

Fog fennig, and the sliscous druck
Sunk and churled o’r gnollskin boot.
Gramort bullden of Hammerstruck
Sot the gleamling glinlin loot.

"Descry the Attor-Skaeda, my clan!
The venom’s drip and flapping wing!
Descry the atlas ink, and scan
The underdark confying!"

So heft your Ulfberht blades to sky:
Questlings the Skaeda Aur will seek—
No fear that they by poison die,
No share for those found meek.

And as in strackish pose he stares,
The Attor-Skaed, enshroud in shade,
Wind snakely through the rending tares,
And by scriptstones we played!

Slap, Flap! Slap, Flap! It leaps and ambles.
The Ulfberht steal splits caranew!
It cleaves some limbs, caught in brambles
Then fell the garagon slew.

"And thou hast slain the Attor-Skaed!
Come raise a glass, our boldsy lads!
O jubilize! Hoolal! Hoolade!"
The fare for clawhewn scads.

Fog fennig, and the sliscous druck
Sunk and churled o’r gnollskin boot.
Gramort bullden of Hammerstruck
Sot the gleamling glinlin loot.

No comments:

Post a Comment